(výslovnost: eš‑thár)
Doslovný překlad
„To, co se mělo vrátit, ale nenašlo cestu.“
Rozšířený význam
V sewerštině se esh používá pro návrat, ozvěnu, odpověď. Thar označuje ztracené, opuštěné, bez domova.
Spojením vzniká pojem, který vystihuje podstatu krystalu:
Ozvěna, která neměla komu patřit, se uloží do kamene.
Vzhled
Shluk nepravidelných krystalů, jejichž vnitřek nepůsobí čirý, ale připomíná zkamenělý mosazně zbarvený kouř. Jako by se uvnitř krystalu zastavila vlna zvuku v okamžiku svého zrodu.
Povrch je matný, lehce zrnitý, a při pohybu světla se v něm objevují jemné stíny, které se chovají jako ozvěny světla — opožděné, nepatrně posunuté.
Atmosféra
Vzduch kolem artefaktu se vlní jako nad rozpálenou silnicí. Nejde o teplo — jde o pohlcování zvuku.
Každý krok, každý nádech, každý šelest je v jeho blízkosti o zlomek ticha kratší, než by měl být. Jako by krystal „ochutnával“ zvuk, ale ještě se nerozhodl, zda si ho nechá.
Původ a vznik
Krystaly vznikají na Seweru (Norrd) v místech, kde by jinak vznikla ozvěna. Ta se však nevytvoří — místo toho s tichým POP vznikne krystal.
Ale ne vždy. Krystaly jsou nesmírně vzácné, stejně jako místa, kde by mohla ozvěna vzniknout.
Ozvěna má vzniknout, ale není komu se vrátit:
místo je prázdné
žádná bytost není nablízku
žádná aura nečeká na návrat zvuku
žádný posluchač není přítomen
V Seweru se říká:
„Ozvěna, která nemá domov, se uloží do kamene.“
Proto jsou krystaly tak vzácné. V Seweru je málokdy úplné ticho a málokdy úplná samota.
Symbolika a použití
Krystaly ozvěn jsou ceněné v tradičním norrdském léčitelství. Ne kvůli magii — ale kvůli symbolice.
V Seweru se věří, že:
„Opakování je matka moudrosti, ale ozvěna je matka paměti.“
Použití:
rituály na posílení paměti
učení dětí
léčba zapomnětlivosti
uklidnění mysli, která „příliš slyší“
Někteří léčitelé tvrdí, že když se krystal drží v dlani dost dlouho, člověk slyší ozvěnu vlastních myšlenek — jemnější, klidnější, jako by se vracely z větší dálky.
